自从《花木兰》制作方决定在美国将影片改为线上供应就引起了一波影院老板们的骂声。受疫情影响影片档期一改再改,最后为了减少损失,官方改变营销策略,取消在院线上映,这种做法损害了影院的利益,被骂也理所当然,但天灾难违。
虽然是负面新闻,也算是利用话题在上映前将影片稍微炒热了点,毕竟失去美国,还有其它更广阔的市场,其中中国市场就引人憧憬。
某日办公室的同事们开始议论起这部满含中国历史背景与元素的电影,大家跃跃欲试的要去观影。
这也勾起了我的好奇,因为刘亦菲,更因为想看看英语真人版本与很久之前的动画电影有何不同。
我并没有去电影院,而是在网上下载了资源,但并没有立即看,而是隔了一周才看完。这里谈谈个人的感受。
故事和情节是我们事先就知道的,简单到缺少波澜。
木兰为父从军,一路想尽办法隐藏身份,到最后主动摘下面具,被集体接受,然后凭借英勇和信念拯救了整个国家。体现出的照常是美国思维下的英雄主义,只不过这一次,主人翁是一个中国人,还是个女人。
影片一直在渲染家族荣誉感,对国家忠诚,以及女性自主自由意识的觉醒,以贴合中国的传统文化脉络。
外网上铺天盖地的扑街言论,黄皮肤虽然满口英文的英雄不出意料地无法被接受,旦旦从一个中国人出发,我也觉得影片略显平庸。
非得说有什么可取之处,那就是结束时,木兰归家,其父说的一句话略显生硬下打动了我:女儿就是我的一切。
不管你在外漂泊打拼成功与否,就算是历经千难万险、人世沧桑后,仍旧一无所有,只要回到家,你便拥有了全世界。即便世人抛弃了你,而终究有人视你为一切的源泉和希望。
这一点,大约也算本片竭尽所能所呈现出的一束温情之光吧。
关注我,带你品鉴更多影视佳作。不一样的解读,一样的直击心灵!
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.xiegongwen.com/2402.html
如若转载,请注明出处:https://www.xiegongwen.com/2402.html